mercoledì 16 aprile 2014

Biscotti morbidi al limone / Soft lemon cookies



Ingredienti:
300 gr di farina 00
130 gr di burro
80 gr di zucchero semolato
1/2 bustina di lievito in polvere
1 uovo intero
1 limone
zucchero a velo
sale

Preparazione:
In una terrina sbattere il burro con lo zucchero e un pizzico di sale.
Aggiungere l'uovo e la scorza grattugiata più il succo del limone.
Incorporare la farina con il lievito, impastare per bene e far riposare il tutto in frigo per 1 ora.
Trascorso il tempo di riposo dell'impasto, formare delle piccole palline da posizionare sulla teglia.
Cuocere nel forno caldo a 180°C per 15 minuti circa.
Conservare i biscotti dentro un contenitore per circa 1 settimana.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
300 gr flour 00
130 gr butter
80 gr caster sugar
1/2 pack of yeast
1 whole egg
1 lemon
icing sugar
salt

Method:
In a bowl beat butter with sugar and a pinch of salt.
Add the egg and the grated zest and the juice of 1 lemon.
Combine flour with yeast, knead well and refrigerate it in fridge for 1 hour.
Then make small balls like nuts and place onto baking sheet
Bake in hot oven at 180°C for about 15 minutes.
Store the cookies into airtight cookies container for 1 week.


    

martedì 15 aprile 2014

Pensieri a pois


 
source

Vestirsi di pois ha un sapore tutto suo. 
Ha quel sapore anni '50 che affascina ancora.
Quando ti vesti di pallini, ti senti come in un cartone animato della Walt Disney.
Tutto diventa fiabesco ed ironico e si colora di vivacità intorno. 
Tutto assume un aspetto più allegro e piacevole. 
Tutto ti sa di ciliegie appena raccolte, di caramelle gommose alla fragola, di graziose coccinelle portafortuna, di gelato alla crema e fruttato.
E mi diverto più ad osservarli sugli altri che su me stessa. 
Come se qualcuno avesse lanciato per aria coriandoli e poi se li fosse incollati addosso.
Come il look a pois di Kate Middleton quando poche settimane fa presentò assieme a William il principino appena venuto al mondo. Così sbarazzina, così retrò. Ed è piaciuta a tutti.

Pois.

Il pois ti svaga, ti rasserena, ti fa tornar bambina.
L'alternanza di una fantasia rotondeggiante che o la ami o la odi. Non vedo vie di mezzo.
Ripetitivi o irregolari, macro o micro, l'effetto finale è sempre casual, romantico e ricreativo. 
E tutto viene contagiato da una leggera e cauta magia che ti porta a fantasticare, perché il pois diventa un linguaggio, un modo di essere, di pensare e di espressione. 
Una poesia scritta da adolescente che parla del primo amore. 
Così dolce e carezzevole, senza spigoli e angoli.
E da qui ti rendi conto che anche il pallino può trasformarsi nella più indecifrabile peculiarità moderna.

 

    

Torta al latte di cocco / Coconut milk cake recipe



Ingredienti:
200 g di farina 00
150 gr di zucchero semolato
2 uova
80 gr di burro
cocco disidratato
100 gr di latte di cocco
1 cucchiaino di essenza di vaniglia
1 bustina di lievito in polvere per dolci
zucchero a velo
sale

Preparazione:
Preriscaldate il forno. 
Sbattere energicamente le uova con lo zucchero fino ad ottenere un composto liscio.
Aggiungere la farina con il lievito, un pizzichino di sale, il burro fuso, la vaniglia, 4/5 cucchiai di cocco disidratato e il latte di cocco.
Mescolare per bene per avere un miscuglio omogeneo.
Trasferire il tutto nella tortiera e livellare.
Cuocere per circa 30/40 minuti controllando la cottura anche con uno stuzzicadenti da inserire al centro (se esce asciutto e pulito la cottura è ultimata).
Trasferite l'impasto all'interno della tortiera livellandolo bene. Fate cuocere per circa 30/40 minuti controllando il grado di cottura inserendo uno stuzzicadenti al centro della torta.
Raffreddare e terminare con una leggera spolverata di zucchero a velo.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
200 gr flour 00
150 gr granular sugar
2 eggs
80 gr butter
dried out coconut flour
100 gr coconut milk
1 teaspoon of vanilla extract
1 pack of yeast
icing sugar
salt

Method:
Preheat oven.
Energically beat eggs with sugar until smooth mixture.
Sift the flour, baking powder and salt together and combine into the bowl adding melted butter, vanilla extract, 4/5 tblspoons of dehydrated coconut flour and coconut milk.
Mix together until well-blended.
Transfer the batter into the pan and flatten.
Bake for 30/40 minutes, or until the cake is golden brown and a toothpick inserted deep into the center, comes out clean.
Let the cake cool and sprinkle the icing sugar to cover all the surface.


    

lunedì 14 aprile 2014

Torta amaretti e pesche / Amaretti and peaches cake



Ingredienti:
200 gr di farina
150 gr di zucchero
100 gr di amaretti
50 gr di burro
3 uova
1 bustina di lievito in polvere per dolci
1 barattolo di pesche sciroppate
sale
latte q.b.

Preparazione:
Accendere il forno.
In una ciotola sbattere le uova con lo zucchero e un pizzico di sale.
Unire la farina con il lievito e un goccio di latte e il burro fuso e mescolare bene.
Aggiungere gli amaretti sbriciolati e mescolare ancora.
Versare l'impasto su una teglia e distribuirvi le pesche a fettine.
Infornare a 180°C per 40 minuti circa.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
200 gr flour
150 gr sugar
100 gr amaretti cookies
50 gr butter
3 eggs
1 pack of yeast
1 pot of peaches in syrup
salt
milk to taste

Directions:
Preheat oven.
In a bowl beat eggs with sugar and a pinch of salt.
Combine flour with yeast, a drop of milk, melted butter and toss well.
Add chopped amaretti and whisk.
Pour the batter into the cake pan and arrange the peach slices neatly.
Bake at 180°C for about 40 minutes.



    

domenica 13 aprile 2014

Bonjour!


"Il caffè è il balsamo del cuore e dello spirito"
- Giuseppe Verdi -



E poi ho scoperto che c'è un angolo perfetto dove vorrei leggermi quei libri che non tocco da una vita.
Ed è proprio vicino a una tazzina di caffè fatto con la moka di casa, in un mese come Aprile, dove l'aria ti accarezza e il primo Sole ti rende le gote di un rosa pesca delicato.
Che poi leggendo Cracco e i suoi consigli culinari, il caffè potrebbe risultare ancora più gustoso.
E non mettiamoci latte o zucchero, che lo potremmo offendere.
Non ti volti indietro, chiudi gli occhi semplicemente e ti abbandoni al piacere, su una poltrona tappezzata in stile Luigi XVI.
Che se per caso ti macchi, manco te la prendi. 
Perché l'aroma di quel caffè inebria ogni pensiero. Cattivo o dolce che sia.
E il tutto anticipa l'Estate.
Oggi tra me e questa tazzina di caffè c'è intesa.
Have a great coffee break.




    

sabato 12 aprile 2014

Plum-cake con cuore di ricotta e amaretti / Plum-cake with ricotta & amaretti heart




Ingredienti:
3 uova
250 gr di farina
100 gr di zucchero
80 gr di margarina
1 bustina di lievito per dolci
1/2 bicchiere di latte
sale
250 gr di ricotta
una decina di amaretti
2 cucchiai di zucchero a velo
gocce di cioccolato

Procedimento:
Accendere il forno.
Sbattete le uova con lo zucchero fino ad ottenere un composto bello spumoso. 
Aggiungere giusto un pizzico di sale e il latte.
Poi incorporare la farina con il lievito e la margarina.
Versare l'impasto nello stampo foderato con carta forno e livellare.
Velocemente preparare la crema con la ricotta, gli amaretti sbriciolati e lo zucchero a velo.
Nella parte centrale del dolce aggiungere la crema di ricotta e sopra le gocce di cioccolato.
Infornate nel forno preriscaldato a 175° per 45 minuti circa (controllare la cottura inserendo uno stecchino, se esce asciutto la cottura è ultimata).
Terminare con una spolverata di zucchero a velo.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
3 eggs
250 gr superfine flour
100 gr caster sugar
80 gr margarine
1 pack of yeast
1/2 glass of milk
salt
250 gr di ricotta cheese
10 amaretti
2 tblspoons of icing sugar
dark chocolate drops

Directions:
Heat the oven to 175° C.
Whisk together eggs with sugar until smooth batter.
Add just a pinch of salt and milk.
Add the flour with baking powder and margarine and stir just until no lumps remain.
Pour the batter into the plum-cake pan lined with greaseproof paper and level.
Fastly make the stuffing with 250 gr of ricotta cheese, chopped amaretti and icing sugar.
In the middle of the plum-cake spread the ricotta cream and above the chocolate drops.
Bake for 45 minutes at 175° C or until a tester comes out clean.
Garnish with icing sugar.


     

venerdì 11 aprile 2014

Torta al cioccolato ricca / Rich chocolate cake



Ingredienti:
2 uova
200 gr di farina 00
1/2 tazzina di caffè
170 gr di burro
200 gr di cioccolato fondente
1 bustina di lievito
150 gr di zucchero
3 cucchiai di cacao in polvere

Procedimento:
Accendere il forno.
In una pentolino unire il burro con il cioccolato e il caffè e riscaldare fino a quando il cioccolato si sarà sciolto completamente.
Aggiungere lo zucchero e mescolare.
Versare il miscuglio in una ciotola e aggiungere le uova e tutti gli ingredienti secchi, sempre mescolando.
Versare l'impasto nella tortiera e cuocere a 180°C per 50 minuti circa.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
2 eggs
200 gr fine flour
1/2 cup of coffee
170 gr butter
200 gr dark chocolate
1 pack of yeast
150 gr caster sugar
3 tablespoons cocoa powder

Directions:
Preheat the oven.
In a saucepan add butter with chocolate and coffe and heat over low flame until the cholate is melted.
Add the sugar and stir to dissolve.
Pour the batter in a bowl and add eggs and all dry ingredients, tossing continuosly.
Place the mixture into the prepared tin and bake at 180°C for about 50 minutes.


    



giovedì 10 aprile 2014

Ciambellona alla ricotta / Ricotta bundt cake



Ingredienti:
250 gr di farina 00
250 gr di ricotta
80 gr di margarina
150 gr di zucchero
2 uova
1 bustina di lievito in polvere
latte q.b.

Procedimento:
Accendere il forno.
Sbattere le uova con lo zucchero fino a rendere il composto spumoso, aggiungere la margarina ammorbidita poi la ricotta.
Unire poco alla volta la farina setacciata con il lievito ed il latte.
Versare il composto in uno stampo a ciambella imburrato ed infarinato.
Infornare per circa 40 minuti in forno già caldo a 180°C.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
250 gr flour 00
250 gr di ricotta cheese
80 gr di margarine
150 gr sugar
2 eggs
1 pack of yeast
milk to taste

Method:
Preheat oven.
Place eggs with sugar in a large bowl and work until well-combined.
Add softened margarine and ricotta cheese and beat.
Gradually add siftened flour with yeast and about 1/2 glass of milk.
Spoon mixture into prepared pan.
Place pan on hot baking tray in oven.
Bake for 40 minutes at 180°C or until golden. 


    



mercoledì 9 aprile 2014

Frullato con fragole, banana e yogurt / Yogurt, strawberry and banana smoothie



Ingredienti:
1 banana
4/5 fragole
1 barattolo di yogurt alla vaniglia o naturale
miele

Preparazione:
Tagliare la frutta e metterla con lo yogurt dentro al mixer.
Mixare per bene fino ad avere un composto corposo e omogeneo.
A piacere, aggiungere dei cubetti di ghiaccio per rendere il frullato ancora più fresco e del miele per renderlo più dolce.
Versare nei bicchieri e servire immediatamente oppure conservare in frigo coperto per mantenere la freschezza al massimo per un paio di giorni.


ENGLISH VERSION

Ingredients:
1 banana
4/5 strawberries
1 cup of vanilla or natural yogurt
honey (optional)

Method:
Chop the fruit.
Place the yogurt, 1 tblspoon of honey and the fruits in a blender or food processer.
Blend the ingredients until they are fully incorporated and no large chunks of fruit remain.
You can add some ice cubes to cool the smoothie down and give it an icier texture.
Pour it into a glass and drink or store into the fridge for some hours covered to maintain the freshness.


    

 

Breakfast at Tiffany's Copyright © 2011-2014 -- Powered by Blogger