giovedì 21 agosto 2014

Torta di polenta al profumo di limone / Lemon polenta cake recipe




Ingredienti:
200 gr di burro
170 gr di zucchero
200 gr di mandorle pelate
100 gr di farina per polenta istantanea
3 cucchiai di fecola
3 uova
1 bustina di lievito in polvere per dolci
2 limoni non trattati
sale
zucchero a velo

Procedimento:
Tritare le mandole e mescolarle in una ciotola con lo zucchero, il burro fuso, il succo e la scorza grattugiata dei limoni, le uova, la farina con il lievito, la fecola e un pizzico di sale.
Mescolare per bene con le fruste elettriche e poi versare l'impasto nella tortiera rivestita di carta forno.
Cuocere nel forno già caldo a 180°C per 40/45 minuti circa.
Far raffreddare e terminare con una spolverata di zucchero a velo.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
200 gr butter
170 gr caster sugar
200 gr peeled almonds
100 gr instant corn meal flour
3 tblspoons of potato starch
3 eggs
1 pack of baking powder
2 un treated lemons
salt
icing sugar

Method:
Chop the almonds finely and combine with sugar, melted butter, juice and peel of 2 lemons, eggs, flour sifted with yeast, potato starch and a pinch of salt.
Mix well with electric beater and pour into the prepared cake tin.
Bake into hot oven at 356°F for 40/45 minutes.
Let it cool and garnish with icing sugar.


     

Honey cake / Torta al miele


Ingredienti:
250 gr farina
90 gr di zucchero
3 uova
100 gr burro
150 gr miele
1 bicchiere di latte
sale
1 bustina di lievito in polvere

Preparazione:
Sbattere insieme il burro e lo zucchero fino ad ottenere un composto bello spumoso.
Aggiungere il sale, le uova, il miele, il latte un po' alla volta alternandolo con la farina setacciata con la bustina di lievito.
Versare la pastella in una tortiera imburrata e cuocere nel forno preriscaldato a 180°C per 45 minuti circa (se infilate uno stecchino ed esce asciutto allora la torta è pronta).

ENGLISH VERSION

Ingredients:
250 gr all-purpose flour
90 gr granular sugar
3 eggs
100 gr unsalted butter
150 gr honey
1 glass of milk
salt
1 pack of baking powder

Method:
Into a large bowl whisk together butter and sugar until the mixture is fluffy.
Add salt, eggs, honey, milk gradually alternating with the sifted flour with baking powder.
Pour the batter into a greased cake tin and bake in a preheated oven at 356°F for about 45 minutes (a toothpick must come out clean when the cake is completely cooked).


    

mercoledì 20 agosto 2014

Torta con uova e peperoni / Salty cake with eggs and peppers




Ingredienti:
7 uova
2 peperoni
una decina di pomodorini
basilico
1 cucchiaio di latte
parmigiano grattugiato
olio extravergine di oliva
sale, pepe nero
peperoncino

Procedimento:
Tagliare a pezzetti i peperoni e farli ammorbidire per 10 minuti in una padella con 4 cucchiai di olio, sale, pepe nero e appena una puntina di peperoncino.
Metterli da parte e aggiungere il basilico tritato.
Sbattere i 7 tuorli con 3 albumi in una ciotola, unire i peperoni, i pomodorini, il latte, 5 cucchiai di parmigiano e mescolare per bene.
Montare gli albumi rimasti  e incorporarli al composto.
Trasferire il tutto in una teglia rotonda e far cuocere a 180°C per circa 35/40 minuti.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
7 eggs
2 peppers
10 cherry tomatoes
basil
1 tblspoon of milk
grated Parmesan cheese
extra virgin olive oil
salt, black pepper
hot pepper powder

Method:
Cut into pieces the peppers and roast for 10 minutes on a saucepan with 4 tblspoons of oil, salt, black pepper and just a touch of hot pepper powder.
Set aside and combine chopped basil.
Beat 7 yolks and 3 egg whites in a mixing bowl, combine peppers, cherry tomatoes, milk, 5 tblspoons of Parmesan cheese and blend well.
Whisk the remaining egg whites and stir.
Transfer the batter into a greased round cake tin and bake at 356°F for about 35/40 minutes.


    

martedì 19 agosto 2014

Tortino di melone con cotto e mozzarella di bufala / Italiam ham with melon and buffalo mozzarella cheese




Ingredienti per 4 persone:
1 melone maturo
2 mozzarelle di bufala
8 fette di prosciutto cotto tagliate grosse
olio extravergine di oliva
pepe nero

Procedimento:
Dividere il melone a metà ed eliminare i semi all'interno.
Dopodiché tagliarlo a fettine sottili, rimuovendo la buccia.
Tagliare le mozzarelle ciascuna in 4 fette.
Impiattare su 4 piatti sistemando dapprima una fetta di melone, sopra una fetta di mozzarella e di prosciutto.
Quindi ripetere una seconda volta.
Condire leggermente con olio d'oliva e un pizzico di pepe nero.

ENGLISH VERSION

Ingredients for 4 servings:
1 ripe melon
2 buffallo mozzarella
8 ham slices cut grossly
extra virgin olive oil
black pepper

Directions:
Cut melon into half and remove the rind and seed of the cantaloupe.
Cut along into thin slices.
Cut mozzarella into 4 slices.
Serve on 4 dishes with a slice of melon, a slice of buffalo mozzarella and ham.
Repeat for a second time.
Garnish lightly with olive oil and black pepper.

    

lunedì 18 agosto 2014

Torta 5 minuti / 5 minutes cake recipe




Ingredienti:
250 gr di gocce di cioccolato Pedon
250 gr di farina 00
250 gr di burro
250 gr di zucchero semolato
2 uova
1 bustina di vanillina
1 cucchiaino di lievito
sale

Procedimento:
Su una spianatoia setacciare la farina disponendola a fontana, poi aggiungere lo zucchero, un pizzico di sale e il cucchiaino di lievito, la vanillina, le gocce di cioccolato e il burro morbido.
Lavorare gli ingredienti con le mani e poi combinare anche le uova, sempre continuando ad impastare.
Trasferire l'impasto in una teglia rotonda precedentemente foderata con carta forno.
Infornare per 35 minuti a 200°C.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
250 gr Pedon chocolate chips
250 gr all-purpose flour
250 gr butter
250 gr granular sugar
2 eggs
1 pack of vanillin
1 teaspoon of yeast
salt

Method:
Sift the flour over the working surface like a fountain, then combine sugar, a pinch of salt and yeast, vanillin, chocolate chips and softened butter.
Knead the ingredients with hands; add the eggs, kneading continuosly.
Transfer the dough into the prepared cake tin.
Bake for 35 minutes at 392°F.


    

domenica 17 agosto 2014

Torrette di pomodoro, feta e cetrioli / Stacks with tomatoes, feta cheese and cucumbers





Ingredienti per 4 persone:
4 pomodori rotondi
400 gr di feta
2 cetrioli
basilico
timo
olio extravergine di oliva
sale, pepe nero

Procedimento:
Lavare e ridurre a cubetti i cetrioli.
Tagliuzzare finemente il timo e il basilico e aggiungerli in una ciotola con un filo d'olio, un pizzico di sale e pepe nero e la feta tagliata a cubetti.
Tagliare i pomodori a fette di 1/2 cm di spessore e avvolgerli nella carta assorbente per eliminare l'acqua in eccesso.
Impiattare sistemando una fetta di pomodoro come base, aggiungere un cucchiaio di cetrioli, poi appoggiare un'altra fetta di pomodoro, poi uno strato di feta condita, poi nuovamente una fetta di pomodoro.
Ripetere il procedimento fino a formare 4 torrette e fino all'esaurimento degli ingredienti.
Mettere in frigo un paio d'ore e poi servire.

ENGLISH VERSION

Ingredients for 4 servings:
4 round tomatoes
400 gr feta cheese
2 cucumbers
basil
thyme
extra virgin olive oil
salt, black pepper

Directions:
Wash and cut into cubes the cucumbers.
In a large bowl combine chopped thyme and basil, olive oil, a pinch of salt and black pepper and feta cheese in small pieces.
Cut into rounds the tomatoes 1/2 cm thick lenghtwise and cover them onto blotting paper to eliminate the water in excess.
To serve, create 4 layer stacks: place at the first 1 tomato slice, then cucumber pieces, a tomato slice, then a dressed feta layer, and top with the last tomato slice and a basil sprig.
Repeat for the remaining 3 servings.


    

sabato 16 agosto 2014

Puff Pastry Honey Apple Tart / Torta di pasta sfoglia, miele e mele





Ingredienti:
1 rotolo di pasta sfoglia rettangolare
2 mele
cannella
miele
2/3 cucchiai di zucchero
2 biscotti secchi
marmellata di albicocche

Preparazione:
Accendere il forno.
Stendere la sfoglia sulla teglia da forno con sotto la carta forno.
Sbucciare e tagliare a fettine sottili le mele.
In una ciotola mescolare assieme 2/3 cucchiai di zucchero, 1/2 cucchiaio di cannella, 2 cucchiai di marmellata e 1 cucchiaio di farina e infine le fettine di mela.
Cospargere la pasta sfoglia stesa con i biscotti sbriciolati e poi stendere uniformemente le fettine di mela.
Piegare i bordi verso l'interno.
Cuocere in forno preriscaldato a 180º C per 20 minuti circa o fino a quando la pasta risulta bella dorata.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
1 rectangular puff pastry roll
2 apples
cinnamon
honey
2/3 tblspoons of sugar
1/2 dry biscuits
apricot jam

Directions:
Preheat oven and line with parchment paper the baking sheet.
Slice the apples thinly.
In a bowl combine 2/3 tblspoons of sugar and 1/2 of cinnamon, 2 tblspoons of jam and 1 tblspoon of flour and apple slices.
Dust the puff pastry with chopped biscuits and then place the apple slices evenly.
Fold and trim inwards the edges and transfer the tart into oven.
Bake for 20 minutes at 350° F or until the crust is golden brown.

    

domenica 10 agosto 2014

Torta ai pinoli / Pine nuts cake



Ingredienti:
3 uova
100 gr di burro
150 gr di zucchero
200 gr di farina 00
50 gr di fecola
150 gr di pinoli
10 amaretti
1 bustina di lievito in polvere per dolci
1 limone
zucchero a velo
sale
latte

Preparazione:
In una terrina lavorare il burro morbido con lo zucchero e un pizzichino di sale fino ad avere una crema spumosa.
Aggiungere la buccia del limone grattugiata, le uova sbattute, la farina con fecola e lievito e 1/2 bicchiere di latte.
Mescolare per bene e poi aggiungere metà dei pinoli e gli amaretti sbriciolati.
Versare il composto in uno stampo precedentemente imburrato e infarinato o ricoperta con carta forno e poi cospargere il resto dei pinoli.
Infornare a 180° C per 35/40 minuti.
Cospargere di zucchero a velo.

ENGLISH VERSION

Ingredients:
3 eggs
100 gr butter
150 gr granulated sugar
200 gr all-purpose flour
50 gr potato starch
150 gr pine nuts
10 Italian amaretti cookies
1 pack of yeast
1 untreated lemon
icing sugar
salt
milk

Method:
In a bowl whisk softened butter with sugar and a pinch of salt until fluffy batter.
Add grated lemon zest, beated eggs, flour with potato starch and yeast and 1/2 glass of milk at room temperature.
Toss well and add the first half of pine nuts and chopped amaretti cookies.
Pour the mixture into buttered and floured cake tin (or lined with greaseproof paper).
Top with untoasted pine nuts and bake for about 35/40 minutes into preheated oven at 350°F or until the top of the cake is golden brown.
Cool the cake in the pan before turning out to serve and sprinkle with icing sugar.


     

venerdì 8 agosto 2014

“Le ricette dell’estate: cucina light con Fiordifrutta Rigoni di Asiago"



Con questa ricetta partecipo al nuovo contest organizzato dalla Rigoni di Asiago.
Buona fortuna a tutti coloro che parteciperanno.

Pesche al vino bianco con fiordifrutta RdA alla rosa canina.




Ingredienti per 4 persone:
4 pesche mature
50 grammi di zucchero di canna
40 cl di vino bianco secco
fettine di mela disidratata
amaretti
granella di pistacchi
bacche di Goji

Procedimento:
In una pentola antiaderente posizionare le pesche tagliate a metà, non sbucciate.
Versiamo un paio di bicchieri di acqua e lo zucchero e facciamo bollire per 10 minuti circa a fiamma moderata.
Mettere le pesche in un contenitore a parte assieme al vino bianco per farle macerare un paio d'ore.
Al momento di servire, impiattare le pesche aggiungendo un cucchiaino di fiordifrutta Rigoni di Asiago alla rosa canina al centro di ogni fetta con l'aggiunta di una fettina di mela disidratata, qualche bacca di Goji, una sbriciolata di amaretti e di pistacchi.

ENGLISH VERSION

With this new recipe, I take part in new contest by Rigoni di Asiago.
Good luck to all the contenders.

Peaches in white wine with dog rose jam by RdA.

Ingredients:
4 ripe peaches
50 gr pure brown sugar
40 cl white dry wine
desiccate apple slices
Italian amaretti biscuits
chopped pistachio nuts
Goji berries

Method:
In a large saucepan, place the peaches cut in halves.
Pour a pair of water glasses and sugar and boil for about 10 minutes over low flame.
Then, arrange the slices into a pot with white wine and let it macerate for some hours.
Before serving, place the peach slices on the dish with a teaspoon of dog rose jam by Rigoni di Asiago in the middle and a slice of desiccate apple. 
Dust with chopped amaretti and pistachio nuts and decorate with Goji berries.


    

domenica 3 agosto 2014

Pizza fatta in casa / Home-made pizza recipe




Ingredienti:
500 gr di farina 00
350 ml di acqua a temperatura ambiente
2 cucchiaini di zucchero
1 cucchiaino + 1/2 di sale fino
1 bustina di lievito "Mastro Fornaio Paneangeli"

Preparazione:
In una ciotola unire la farina, lo zucchero, il sale e il lievito e mescolare.
Aggiungere gradualmente l'acqua e iniziare a lavorare l'impasto con le mani fino ad ottenere un composto omogeneo e morbido.
Coprire con un canovaccio e lasciar lievitare per 2 ore circa.
Dopodiché stendere la pasta in una teglia ricoperta da carta forno leggermente unta di olio.
Coprire nuovamente per farla lievitare altri 15/20 minuti.
Nel frattempo preparare gli ingredienti per farcire la pizza a vostro piacimento.
Accendere il forno e cuocere a 200°C in forno statico per circa 15 minuti.

ENGLISH VERSION



Ingredients:
500 gr all-purpose flour
350 ml water at room temperature
2 teaspoons of caster sugar
1 teaspoon + 1/2 of fine salt
1 pack of yeast "Mastro Fornaio Paneangeli"

Method:
In a bowl combine flour, sugar, salt and yeast and blend.
Gradually pour the water, a little at a time and knead gently with hands until a smooth and soft dough.
Cover the dough with plastic wrap or a rag and let aside until it doubles in size (about 2 hours).
Spread the dough out onto the baking sheet lined with greaseproof paper lightly oiled.
Cover again to rise the dough for other 15/20 minutes.
In the meantime prepare the ingredients to stuff the pizza.
Heat the static oven at 392°F for about 15 minutes.


     
 

Breakfast at Tiffany's Copyright © 2011-2014 -- Powered by Blogger